The Las Vegas Courtesan

The Funniest Translation Ever

Based on my tweet from tonight, I just had to make a blog post about it because it’s just too funny for 140 characters. I give the guy at least an A for effort in trying English. Here’s how the conversation went down as soon as I entered the room:
“Hi! How are you?”
“Yes how much are you charge”
“Oh Nice to meet you too!” and shook his hand. Nothing bugs me more than people who respond my greeting with a “how much” question. He looked at me like I was crazy for my response.
After asking where he was from in China, I wrote down on paper how it worked: $150 is a fee for me to dance and I work for tips.
“Oh no I think it’s fast food altogether”
“Fast food? Did you just say fast food?”
“Yes, fast food” he pronounced much clearer this time.
“What, fast food like McDonalds? I don’t deliver McDonalds I’m sorry”
“Yes fast food it’s mean make-a love from 14 million”
“Did you just say 14 million?”
“Yes 14 million, long time ago. If you can’t do fast food for $150 the I will be grace you with $5 and you leave”
“$5? You’ll have to do better than that”

He ends up giving me $20 for my troubles and a groping hug, but the crazy laugh I let out the whole way to my car was worth a lot more. Thanks for the good laugh on a slow night! I want to find out where he translated the word sex into fast food.

Leave a Reply

©2007-2012, All Rights Reserved. Adults-only information strictly for entertainment purposes.